Portrait_du_premier_dauphin_Louis-Joseph

1781年10月22日は ルイ ジョゼフ グザビィエ フランソワ(仏語名:Louis-Joseph Xavier François de France)の誕生日です

1781年10月22日 ルイ ジョゼフ グザビィエ フランソワ(仏語名:Louis-Joseph Xavier François de France)の誕生日です

マリーアントワネットとルイ16世にとっての待望の長男です、つまり王太子です。

長男の名前は、ルイ16世の9歳で亡くなった兄の名前と同じです。

この方も7歳で亡くなることを思うと、複雑です。

ルイ16世は、早くに亡くなった兄のことを思っていたのです。

ルイ16世とマリー-アントワネットの長男は、生まれつき体が弱く、結核が原因で5歳からコルセットをつけることになりました。

こちらは、ルイ16世の兄ルイ・ジョゼフ・グザヴィエ (1751-1761)です。

Portrait,_présumé_de_Louis-Joseph-Xavier_François,_duc_de_Bourgogne
Portrait présumé de Louis-François-Xavier duc de Bourgogne à sept ans

1758年に作成されました。

情報は、ウィキメディアコモンズによるものです。

参考文献:ルイ16世

アイキャッチの説明は、ウィキメディアコモンズから引用しています。

ウィキメディアコモンズが原点としているのは、次のリンクです。

https://www.anticstore.com/portrait-louis-joseph-france-premier-dauphin-90820P

和訳は、アプリDeepLによるものです。

Louis-Joseph est représenté debout dans une attitude un peu raide imposée par le port d’un corset. Il tient un tube d’où vient de sortir une bulle de savon. Le portrait se rapproche du portrait peint par Dagoty : c’est un portrait intime, le jeune prince ne porte pas d’autres attributs royaux qu’une écharpe blanche autour de la taille et des escarpins à talons rouges. Le village champêtre sur la gauche est une évocation du Hameau de la Reine, lieu de l’intimité de Marie-Antoinette avec ses enfants.

ルイ=ジョゼフは、コルセットを着用しているためやや硬い姿勢で立っている姿で描かれている。彼は、石鹸の泡が出たばかりのチューブを持っている。この肖像画は、ダゴティが描いた肖像画に似ている。親密な肖像画であり、若い王子は、腰に巻いた白いスカーフと赤いヒールの靴以外の王室の象徴を身につけていない。左側の田園風景は、マリー・アントワネットが子供たちと親密な時間を過ごした「王妃の小村」を彷彿とさせます。

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です